Job 41:25

SVHij aanziet alles, wat hoog is, hij is een koning over alle jonge hoogmoedige dieren.
WLCאֵֽין־עַל־עָפָ֥ר מָשְׁלֹ֑ו הֶ֝עָשׂ֗וּ לִבְלִי־חָֽת׃
Trans.

41:26 ’ēṯ-kāl-gāḇōhha yirə’eh hû’ meleḵə ‘al-kāl-bənê-šāḥaṣ:


ACכה  אין-על-עפר משלו    העשו לבלי-חת
ASVWhen he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
BEWhen he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.
DarbyWhen he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
ELB05(H41:16) Vor seinem Erheben fürchten sich Starke, vor Verzagtheit geraten sie außer sich.
LSGQuand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l'épouvante les fait fuir.
Sch(H41-17) Die Helden erbeben, wenn es auffährt; vor Zittern geht ihr Bogen fehl.
WebWhen he raiseth himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen